Мислих по едно време за това, дори и за локализация на er9x, но се отказах понеже терминологията от английския език дотолкова е навлязла, че превода по-скоро би пречил... Но пък може би за някои колеги би било по-лесно?
Да не стане като превода на windows на български ... да се чудиш кое какво е и къде е

Но ако има интерес с удоволствие ще му направя БГ-локализация!
В този случай ще обсъдим как най-точно да назовем понятията, които ще залегнат в софта.
Поздрави!