Както вече забелязахте, софтуера на форума е най-новата версия 4.0.0 на vBulletin. Има хиляди нови екстри, но за съжаление няма най-важното - НЯМА ПРЕВОД НА БЪЛГАРСКИ. Така че на мене се падна тежката задача да преведа над 20 хиляди фрази. Ясно е, че за това ще ми трябва поне половин година, и че най-вероятно никога няма да завърша превода до края. Но най-важните страници с ежедневната потребителска активност трябва да бъдат преведени колкото се може по-бързо.
Лошото е това, че не може да се прави буквален превод. За всяка една фраза трябва да се търси къде се използва из форума и да се прави превод в контекста на конкретното приложение. Това страшно затруднява задачата и напредването на превода е много бавно. Тука е и мястото, в което вие можете да ми помогнете. Като за начало не ме предупреждавайте къде има нещо непреведено. Дайте ми време да поработя по най-важните страници. Засега гледайте само някъде да не допусна правописна грешка или да използвам неточен превод. А след седмица-две вече можете да ме предупреждавате, ако някъде изпусна нещо и го оставя непреведено.
Отсега обаче ще ви предупредя, че нямам намерение да превеждам Help-а. Това е колосална работа. Няма да превеждам и административните и модераторските конзоли. Те са стотици. Нека модераторите да се мъчат. Засега ще се концентрирам само върху ежедневния потребителски интерфейс. Дори и само той да остане, пак са няколко стотин страници с няколко хиляди фрази.